Wednesday, 29 February 2012

Tuesday, 28 February 2012

When I was a child

В детстве я очень любила мамину красную фетровую шляпу. От такой большой любви крестная подарила мне такую же, но моего размера. Была поздняя осень, носить ее было очень холодно, но надо было что-то делать, ждать до весны я совсем не могла.
Тогда мама решила завязывать мне под шляпу павлопосадский росписной платок. Честно скажу, зрелище было не из скромных. Тем более в сочетании с моей длинной темно- зеленой юбкой с воланом и дубленкой, перешитой из братовой старой, на которой мама еще вышила шелком цветочки. Даже брат, открывая один глаз по утрам, крутил пальцем у виска, но мне было все равно, я чувствовала себя не то что принцессой, а настоящей королевой! Ну а мама мне вообще никогда не запрещала одеваться так, как нравится.
Мне было 4, и я шла по улице с важным видом, обращая на себя внимание прохожих. Однажды в таком виде( а у мамы была такая же шляпа) мы встретили мамину знакомую, с которой она училась. Сказать, что та была в шоке- не сказать ничего. Она была очарована. Ведь я в свои 4 была еще и в образе. Знакомая работала преподавателем на педагогическом факультете, и потом еще долго рассказывала своим студентам историю о ребенке в образе и маме, которая никогда не мешала этому образу воплощаться.


When I was a child I was in love with my mom's red felt hat. Because of such great love, my aunt decided to give me the same hat, but of my size . It was late autumn, cold weather, so the hat had to wait until spring. But I couldn't wait!
Then my mother decided to tie "pavloposadsky" scarf (famous russian scarves with flowers on them) under my hat. Honestly, it was just showy and too bright. Especially in combination with my long dark green skirt with a flounce and sheepskin coat made of old brother's coat  also my mother embroidered some silk flowers on this coat. My brother thought I was just crazy, but I did not care, I didn't feel I was princess. I felt like I was a queen! Well, my mother never forbade me to dress like I wanted to. 
I was 4 and I walked down the street very confidently, drawing the attention of passers-by. Once my mom and I (and my mother had the same hat),  met my mother's friend, with whom she studied. To say that she was shocked is to say nothing. She was fascinated. I was four and I was acting like a queen. Mom's friend worked as a professor at the Faculty of Education,and after that she was telling her students the story about a girl who felt like she was a queen and a mom, who never rejected her way to dress.

Love,
An,
x





Sunday, 26 February 2012

Sunday

Пока еще не наступили теплые дни, носим любимые платья в цветочек со свитерами и кардиганами!

It's not spring yet. But I already miss my floral dresses. Combine them with cardigans and tights for warmer looks!



Love,
An,
x







Thursday, 23 February 2012

Romantic Snowstorm

Недавно кто-то мне написал : " Не могу понять Ваш стиль". Ну так вот стиль для меня - это одно, а  одеваться под настроение - совсем другое. У меня есть в голове определенные эпохи, стилистические детали, образ, который я с уверенностью могу назвать "своим", но я не одеваюсь так каждый день. И у всех есть дни "маек с джинсами", а когда речь заходит о морозах уж тем более.
Конечно, если посмотреть на мой гардероб, то можно уловить ту линию, которая мне близка, но все же то, что я называю "свой стиль" живет во мне, а одеваюсь я иногда по принципу сочетается- не сочетается. В этом кстати тоже есть определенный стиль, начните замечать, какие цвета чаще всего вы смешиваете, и уже больше сможете узнать о себе.

В этот день было довольно тепло, поэтому я с удовольствием вынула из шкафа любимые вещи. Это точно мое.
 
Some days ago someone wrote  me: "I ​​can't understand your style." Well, the style for me is the one thing, but to dress every day according to your current mood is another. Of course I have certain epochs in my heart, stylistic details,looks and images, which I can confidently call "mine", but I do not get dressed like this every day. And we all have "t-shirts with jeans," days , but especially when it's extremely cold outside. 
Of course, if you have a look at my wardrobe, it is possible to catch the line, which is "mine", but it's what I call the "style", which  lives inside of me, and sometimes dressing is just a combination of colours and styles . It's also a kind of style, Try to notice which colours you like to mix in one look , and you'll be able to learn more about yourself.

 That day was rather warm, so put on some favourite pieces. It's definitely mine.

Love,
An,
x









Wednesday, 22 February 2012

Spring is Coming

Я уже чувствую наступление весны. Хоть вчера и пошел снег,  но он уже не такой как январский и быстро тает. Даже в воздухе уже чувствуется какая-то легкость. Поэтому моя душа тиха и полна ожидания.  Хочется чего-то весеннего, свежего, легкого. Пастель сменяет тяжеловесный бардовый, а змеиный принт уступает место цветочному.

I already feel the spring coming. Though yesterdayit snowed, but this snow melts quickly and it's different from January one. Even the air is so light. So my heart is quiet and full of expectations. I want something very fresh and soft. Pastels replace burgundy and snake print gives way to the flower one.

Love,
An,
x














Sunday, 19 February 2012

New Article for CityJ

Вот моя вторая статья для шанхайского интернет-журнала CityJ. На этот раз тема - как совместить бренды и масс маркет.  Можете прочитать ее здесь.

This is my second article for  online magazine CityJ. This time the topic is how to combine brands and mass market clothes. You can read it here.




 
All photos are made for CityJ.com